— Wha- it’s just Kaoru!
Probably unpopular opinion: I think sk8 the infinity’s ChristIan symbolism is just the writers/animators going “I just think it’s neat” with the symbolism
incorrect-hq-quotes
- Lev: Hey, wanna hear a funny joke?
- Kenma: I’m more into dark humour.
- Lev, turning the lights off: Okay, so my joke is-
slugtranslation-hypmic
Anonymous asked:
This is kinda random, but have you ever misheard a Hypmic lyric before? This doesn't really count, but I was playing the ARB game w/ Doppo and one of his lines is "motto yaremasu ka?" but I heard it as "motto YARIMASU ka" and I got SO confused! I was like, "Dang, I didn't know Doppo's self-worth was THAT low," but then I realized I misheard. 😭 On the other hand, when I listen to Ikebukuro West Game Park and they say "sakebe", I keep hearing it as "suck a... [explective]" 😂
I can’t process speech very well, so yes, very frequently. I was shocked when I found out Ichirou’s line in TDD Legend was “funky lesson one” and not “fucking lesson one”.
There was another incident when skipping through a drama track (The Loneliness, Tears, and Hope of a Puppet) where I clicked ahead, heard Ramuda saying in a very breathy way “kisuu…” (odd, as in an odd number on a die) and thought it was Gentarou saying, “kisu” (kiss) to which I was like, “Damn, Fling Posse, that escalated quickly. Good for you!”
every year without fail big game companies release multi million dollar games where every hair and skin follicle on a character is rendered and somebody makes a simple game about a goose or smthn that does 100x better than every other game that year and i love to see it every time
woolieshubris
dokidokisideblog

soktokki


matchablossomweek


thesketchykim




